Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
        
    
    
    
    
        Traduction pour 'reserve'
réserve  n. f 
    
            Lien pour un permalink vers réserve
    
        - 
                        sens commun
                        - 
                                    discrétion, retenue, circonspection 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                ABSTINENTIA, AE, f 
                                                                    : réserve (retenue)
                                                                voir ABSTINENTIA 
- 
                                                                VERECUNDIA, AE, f 
                                                                    : réserve (pudeur)
                                                                voir VERECUNDIA 
 
- 
                                                                ABSTINENTIA, AE, f 
                                                                    : réserve (retenue)
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
- 
                                    restriction 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                EXCEPTIO, ONIS, f 
                                                                    : réserve 
                                                                voir EXCEPTIO 
 
- 
                                                                EXCEPTIO, ONIS, f 
                                                                    : réserve 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    discrétion, retenue, circonspection 
                                    
- 
                        issu du sens commun
                        - 
                                    discrétion, retenue, circonspection 
                                    - 
                                                 Sans auteur précis
                                                - 
                                                                CASTIGATIM 
                                                                    : avec réserve 
                                                                voir CASTIGATIM 
 
- 
                                                                CASTIGATIM 
                                                                    : avec réserve 
                                                                
 
- 
                                                 Sans auteur précis
                                                
- 
                                    en réserve (à part, de côté) 
                                    - 
                                                1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
                                                - 
                                                                REPOSITUM, I, n 
                                                                    : chose mise en réserve 
                                                                voir REPOSITUM 
 
- 
                                                                REPOSITUM, I, n 
                                                                    : chose mise en réserve 
                                                                
- 
                                                4 siècle après J.C. PALLADIUS
                                                - 
                                                                REPOSITIO, ONIS, f 
                                                                    : action de mettre en réserve 
                                                                voir REPOSITIO 
 
- 
                                                                REPOSITIO, ONIS, f 
                                                                    : action de mettre en réserve 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
                                                
- 
                                    endroit, local 
                                    - 
                                                1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
                                                - 
                                                                INCONDITUS, A, UM 
                                                                    : non mis en réserve 
                                                                voir INCONDITUS 
 
- 
                                                                INCONDITUS, A, UM 
                                                                    : non mis en réserve 
                                                                
- 
                                                1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
                                                - 
                                                                REPOSITUM, I, n 
                                                                    : tirer quelque chose d'une réserve 
                                                                voir REPOSITUM 
 
- 
                                                                REPOSITUM, I, n 
                                                                    : tirer quelque chose d'une réserve 
                                                                
- 
                                                5 siècle après J.C. FULGENTIUS (saint Fulgence)
                                                - 
                                                                ENTHECATUS, A, UM 
                                                                    : mis en réserve (serré, enfermé)
                                                                voir ENTHECATUS 
 
- 
                                                                ENTHECATUS, A, UM 
                                                                    : mis en réserve (serré, enfermé)
                                                                
 
- 
                                                1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
                                                
- 
                                    ensemble d'hommes pour renforcer l'armée 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
                                                - 
                                                                SUBSIDIARIUS, A, UM 
                                                                    : qui forme la réserve 
                                                                voir SUBSIDIARIUS 
- 
                                                                SUBSIDIUM, II, n 
                                                                    : troupes de réserve 
                                                                voir SUBSIDIUM 
 
- 
                                                                SUBSIDIARIUS, A, UM 
                                                                    : qui forme la réserve 
                                                                
- 
                                                1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
                                                - 
                                                                SUBSIDIARII, ORUM, m pl 
                                                                    : troupes de réserve 
                                                                voir SUBSIDIARII 
- 
                                                                SUBSIDIUM, II, n 
                                                                    : ligne de réserve 
                                                                voir SUBSIDIUM 
 
- 
                                                                SUBSIDIARII, ORUM, m pl 
                                                                    : troupes de réserve 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
                                                
 
- 
                                    discrétion, retenue, circonspection 
                                    
- 
                        locution
                        - 
                                    discrétion, retenue, circonspection 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                EFFRENATE 
                                                                    : sans réserve (d'une manière effrénée)
                                                                voir EFFRENATE 
- 
                                                                PUDENTER 
                                                                    : avec réserve (pudeur)
                                                                voir PUDENTER 
- 
                                                                VERECUNDE 
                                                                    : avec réserve (pudeur)
                                                                voir VERECUNDE 
 
- 
                                                                EFFRENATE 
                                                                    : sans réserve (d'une manière effrénée)
                                                                
- 
                                                1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
                                                - 
                                                                CUSTODITIUS 
                                                                    : avec plus de réserve 
                                                                voir CUSTODITIUS 
 
- 
                                                                CUSTODITIUS 
                                                                    : avec plus de réserve 
                                                                
- 
                                                1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
                                                - 
                                                                CASTIGATE 
                                                                    : avec réserve 
                                                                voir CASTIGATE 
 
- 
                                                                CASTIGATE 
                                                                    : avec réserve 
                                                                
- 
                                                4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
                                                - 
                                                                CASTIGATIUS 
                                                                    : avec plus de réserve 
                                                                voir CASTIGATIUS 
 
- 
                                                                CASTIGATIUS 
                                                                    : avec plus de réserve 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    discrétion, retenue, circonspection 
                                    
intransitif
            - 
                        issu du sens commun
                        - 
                                    ensemble d'hommes pour renforcer l'armée 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. HIRTIUS
                                                - 
                                                                SUBSIDIOR, ARIS, ARI, intr 
                                                                    : former la réserve 
                                                                voir SUBSIDIOR 
 
- 
                                                                SUBSIDIOR, ARIS, ARI, intr 
                                                                    : former la réserve 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. HIRTIUS
                                                
 
- 
                                    ensemble d'hommes pour renforcer l'armée 
                                    
transitif
            - 
                        issu du sens commun
                        - 
                                    endroit, local 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                CONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr 
                                                                    : mettre en réserve (mettre en sûreté)
                                                                voir CONDO 
 
- 
                                                                CONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr 
                                                                    : mettre en réserve (mettre en sûreté)
                                                                
- 
                                                1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
                                                - 
                                                                FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr 
                                                                    : tirer quelque chose d'une réserve 
                                                                voir FUNDO 
 
- 
                                                                FUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr 
                                                                    : tirer quelque chose d'une réserve 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    endroit, local 
                                    
- 
                        locution
                        - 
                                    en réserve (à part, de côté) 
                                    - 
                                                2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
                                                - 
                                                                SUBCENTURIO, AS, ARE, ATUM, tr 
                                                                    : tenir en réserve 
                                                                voir SUBCENTURIO 
- 
                                                                SUCCENTURIO, AS, ARE, ATUM, tr 
                                                                    : tenir en réserve 
                                                                voir SUCCENTURIO 
 
- 
                                                                SUBCENTURIO, AS, ARE, ATUM, tr 
                                                                    : tenir en réserve 
                                                                
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                REPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr 
                                                                    : mettre en réserve 
                                                                voir REPONO 
 
- 
                                                                REPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr 
                                                                    : mettre en réserve 
                                                                
- 
                                                1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
                                                - 
                                                                RECONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr 
                                                                    : mettre en réserve 
                                                                voir RECONDO 
 
- 
                                                                RECONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr 
                                                                    : mettre en réserve 
                                                                
- 
                                                3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
                                                - 
                                                                CONFISCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr 
                                                                    : avoir quelque chose en réserve 
                                                                voir CONFISCO 
- 
                                                                HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr 
                                                                    : avoir quelque chose en réserve 
                                                                voir HABEO 
 
- 
                                                                CONFISCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr 
                                                                    : avoir quelque chose en réserve 
                                                                
 
- 
                                                2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
                                                
 
- 
                                    en réserve (à part, de côté) 
                                    
réservé, e  adj. 
    
            Lien pour un permalink vers réservé, e
    
        - 
                        sens commun
                        - 
                                    destiné exclusivement 
                                    - 
                                                2 siècle après J.C. GAIUS
                                                - 
                                                                RECEPTICIUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e par contrat 
                                                                voir RECEPTICIUS 
 
- 
                                                                RECEPTICIUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e par contrat 
                                                                
 
- 
                                                2 siècle après J.C. GAIUS
                                                
- 
                                    qui montre de la réserve 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                DEMISSUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (modeste, timide)
                                                                voir DEMISSUS 
- 
                                                                MODESTUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (discret)
                                                                voir MODESTUS 
- 
                                                                PUDENS, ENTIS 
                                                                    : réservé, e (discret)
                                                                voir PUDENS 
- 
                                                                SOBRIUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (modéré)
                                                                voir SOBRIUS 
- 
                                                                VERECUNDUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (discret)
                                                                voir VERECUNDUS 
 
- 
                                                                DEMISSUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (modeste, timide)
                                                                
- 
                                                1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
                                                - 
                                                                CIRCUMSPECTUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (discret)
                                                                voir CIRCUMSPECTUS 
 
- 
                                                                CIRCUMSPECTUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (discret)
                                                                
- 
                                                1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
                                                - 
                                                                RESTRICTUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (modeste, timide)
                                                                voir RESTRICTUS 
 
- 
                                                                RESTRICTUS, A, UM 
                                                                    : réservé, e (modeste, timide)
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    destiné exclusivement 
                                    
- 
                        issu du sens commun
                        - 
                                    qui montre de la réserve 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                PERMODESTUS, A, UM 
                                                                    : très réservé 
                                                                voir PERMODESTUS 
 
- 
                                                                PERMODESTUS, A, UM 
                                                                    : très réservé 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    qui montre de la réserve 
                                    
transitif
            - 
                        issu du sens commun
                        - 
                                    destiné exclusivement 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
                                                - 
                                                                MANEO, ES, ERE, MANSI, MANSUM, tr 
                                                                    : être réservé à quelqu'un 
                                                                voir MANEO 
 
- 
                                                                MANEO, ES, ERE, MANSI, MANSUM, tr 
                                                                    : être réservé à quelqu'un 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
                                                
 
- 
                                    destiné exclusivement 
                                    
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
        1 mois
5€99
    Service Latin
     Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
3 mois
12€99
    Economisez 28%
    Service Latin
     Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
12 mois
39€99
    Economisez 44%
    Service Latin
     Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
        1 adresse IP annuelle
139€99
    Spécial école
    Service School
     En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
- Connexion des postes sur la même IP 
- Authentification activée depuis une seule authentification 
1 plage d'IP annuelle
1499€99
    Spécial université
    Service University
     En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
- Connexion des postes sur la même IP 
- Authentification activée depuis une seule authentification 
- Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP 
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
                    