Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'doux'
doux, douce adj.
Lien pour un permalink vers doux, douce
-
sens commun
-
agréable au sens
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
MALACUS, A, UM
: doux, douce (moelleux)
voir MALACUS
-
MALACUS, A, UM
: doux, douce (moelleux)
-
1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
-
CLEMENS, ENTIS
: doux, douce (paisible, clément)
voir CLEMENS
-
CLEMENS, ENTIS
: doux, douce (paisible, clément)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DULCIS, IS, E
: doux, douce (suave, agréable)
voir DULCIS
-
SUAVIS, IS, E
: doux, douce (aux sens, à l'esprit)
voir SUAVIS
-
DULCIS, IS, E
: doux, douce (suave, agréable)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
MOLLIS, IS, E
: doux, douce (non âpre)
voir MOLLIS
-
MOLLIS, IS, E
: doux, douce (non âpre)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
d'une saveur peu prononcée ou sucrée
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
DULCIFER, ERA, ERUM
: doux, douce
voir DULCIFER
-
DULCIFER, ERA, ERUM
: doux, douce
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DULCIS, IS, E
: doux, douce (dont la saveur est douce)
voir DULCIS
-
DULCIS, IS, E
: doux, douce (dont la saveur est douce)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
MITIS, IS, E
: doux, douce (dans le sens de mûr, pour les fruits)
voir MITIS
-
MITIS, IS, E
: doux, douce (dans le sens de mûr, pour les fruits)
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
MULSEUS, A, UM
: doux, douce comme le miel
voir MULSEUS
-
MULSUS, A, UM
: doux, douce
voir MULSUS
-
MULSEUS, A, UM
: doux, douce comme le miel
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
modéré
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
MOLLIS, IS, E
: doux, douce (non escarpé)
voir MOLLIS
-
MOLLIS, IS, E
: doux, douce (non escarpé)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
qui dénote le calme, la bienveillance
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
PLACIDUS, A, UM
: doux, douce (calme)
voir PLACIDUS
-
PLACIDUS, A, UM
: doux, douce (calme)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CLEMENS, ENTIS
: doux, douce (clément)
voir CLEMENS
-
COMIS, IS, E
: doux, douce (affable)
voir COMIS
-
MANSUETUS, A, UM
: doux, douce (calme)
voir MANSUETUS
-
MODESTUS, A, UM
: doux, douce (calme, mesuré, tempéré)
voir MODESTUS
-
CLEMENS, ENTIS
: doux, douce (clément)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
qui n'est pas agressif, clément, affable
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
VINNULUS, A, UM
: doux, douce (caressant, engageant, en parlant de la voix)
voir VINNULUS
-
VINNULUS, A, UM
: doux, douce (caressant, engageant, en parlant de la voix)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MITIS, IS, E
: doux, douce (aimable)
voir MITIS
-
MOLLIS, IS, E
: doux, douce (tendre)
voir MOLLIS
-
MITIS, IS, E
: doux, douce (aimable)
-
1 siècle après J.C. SILIUS ITALICUS
-
MITIFICUS, A, UM
: doux, douce (paisible)
voir MITIFICUS
-
MITIFICUS, A, UM
: doux, douce (paisible)
-
Sans auteur précis
-
VINULUS, A, UM
: doux, douce (caressant, engageant, en parlant de la voix)
voir VINULUS
-
VINULUS, A, UM
: doux, douce (caressant, engageant, en parlant de la voix)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
sens général
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LENIS, IS, E
: doux, douce (dans tous les sens, pente, cours d'eau, vent, style, etc.)
voir LENIS
-
LENIS, IS, E
: doux, douce (dans tous les sens, pente, cours d'eau, vent, style, etc.)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
agréable au sens
-
issu du sens commun
-
agréable au sens
-
2 siècle avant J.C. ACCIUS
-
SUAVISONUS, A, UM
: au doux son (aux sens, à l'esprit)
voir SUAVISONUS
-
SUAVISONUS, A, UM
: au doux son (aux sens, à l'esprit)
-
1 siècle avant J.C. LAEVIUS
-
DULCIORELOCUS, A, UM
: dont la parole est douce
voir DULCIORELOCUS
-
DULCIORELOQUUS, A, UM
: dont la parole est douce
voir DULCIORELOQUUS
-
DULCIORELOCUS, A, UM
: dont la parole est douce
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
PERDULCIS, IS, E
: très doux
voir PERDULCIS
-
SUAVIDICUS, A, UM
: au sons doux (aux sens, à l'esprit)
voir SUAVIDICUS
-
SUAVILOQUENS, ENTIS
: qui parle avec des accents doux, mélodieux (aux sens, à l'esprit)
voir SUAVILOQUENS
-
PERDULCIS, IS, E
: très doux
-
5 siècle après J.C. CAPELLA
-
SUAVILOQUUS, A, UM
: qui parle avec des accents doux, mélodieux (aux sens, à l'esprit)
voir SUAVILOQUUS
-
SUAVILOQUUS, A, UM
: qui parle avec des accents doux, mélodieux (aux sens, à l'esprit)
-
6 siècle après J.C. ISIDORUS (Isidore)
-
SUAVIFICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux (aux sens, à l'esprit)
voir SUAVIFICO
-
SUAVIFICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux (aux sens, à l'esprit)
-
2 siècle avant J.C. ACCIUS
-
d'une saveur peu prononcée ou sucrée
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DULCICULUS, A, UM
: quelque peu doux (dont la saveur est douce)
voir DULCICULUS
-
DULCICULUS, A, UM
: quelque peu doux (dont la saveur est douce)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
PRAEDULCIS, IS, E
: très doux (au goût)
voir PRAEDULCIS
-
PRAEDULCIS, IS, E
: très doux (au goût)
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
MITIUSCULUS, A, UM
: un peu plus doux (dans le sens de mûr, pour les fruits)
voir MITIUSCULUS
-
MITIUSCULUS, A, UM
: un peu plus doux (dans le sens de mûr, pour les fruits)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
modéré
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
CONTRACTABILITER
: d'une manière douce (souple)
voir CONTRACTABILITER
-
CONTRACTABILITER
: d'une manière douce (souple)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
qui n'est pas agressif, clément, affable
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
PERMITIS, IS, E
: très doux
voir PERMITIS
-
PERMITIS, IS, E
: très doux
-
4 siècle après J.C. JUVENCUS
-
PRAEMITIS, IS, E
: très doux (très pacifique)
voir PRAEMITIS
-
PRAEMITIS, IS, E
: très doux (très pacifique)
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
MITIUSCULUS, A, UM
: un peu plus doux
voir MITIUSCULUS
-
MITIUSCULUS, A, UM
: un peu plus doux
-
5 siècle après J.C. PAULINUS NOLANUS (saint Paulin)
-
DULCATOR, ORIS, m
: celui qui rend doux
voir DULCATOR
-
DULCATOR, ORIS, m
: celui qui rend doux
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
sens général
-
5 siècle après J.C. DRACONTIUS
-
DULCIFLUUS, A, UM
: dont les eaux sont douces (dans tous les sens, pente, cours d'eau, vent, style, etc.)
voir DULCIFLUUS
-
DULCIFLUUS, A, UM
: dont les eaux sont douces (dans tous les sens, pente, cours d'eau, vent, style, etc.)
-
5 siècle après J.C. DRACONTIUS
-
agréable au sens
-
expression
-
agréable au sens
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
SUAVIS, IS, E
: il est doux de
voir SUAVIS
-
SUAVIS, IS, E
: il est doux de
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
agréable au sens
intransitif
-
issu du sens commun
-
qui n'est pas agressif, clément, affable
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
OBDULCESCO, IS, ERE, intr
: devenir doux
voir OBDULCESCO
-
OBDULCESCO, IS, ERE, intr
: devenir doux
-
5 siècle après J.C. PAULINUS NOLANUS (saint Paulin)
-
DULCEO, ES, ERE, intr
: être doux
voir DULCEO
-
DULCEO, ES, ERE, intr
: être doux
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
qui n'est pas agressif, clément, affable
transitif
-
issu du sens commun
-
agréable au sens
-
1 siècle avant J.C. MATIUS
-
EDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux
voir EDULCO
-
EDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux
-
1 siècle avant J.C. MATIUS
-
d'une saveur peu prononcée ou sucrée
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux (amollir)
voir MITIGO
-
MITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux (amollir)
-
Sans auteur précis
-
DULCIFICO, AS, ARE, tr
: rendre doux
voir DULCIFICO
-
DULCIFICO, AS, ARE, tr
: rendre doux
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
qui n'est pas agressif, clément, affable
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
MACERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux
voir MACERO
-
MACERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: rendre doux
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
agréable au sens
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.