Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'bouche'
bouche n. f
Lien pour un permalink vers bouche
-
sens commun
-
cavité de la partie inférieure du visage
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
BUCCA, AE, f
: bouche
voir BUCCA
-
OS, ORIS, n
: bouche
voir OS
-
BUCCA, AE, f
: bouche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ouverture
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
PRAEFURNIUM, II, n
: bouche d'un four
voir PRAEFURNIUM
-
PRAEFURNIUM, II, n
: bouche d'un four
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
cavité de la partie inférieure du visage
-
issu du sens commun
-
cavité de la partie inférieure du visage
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LINGUA, AE, f
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher de parler)
voir LINGUA
-
LINGUA, AE, f
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher de parler)
-
2 siècle avant J.C. TURPILIUS
-
INORUS, A, UM
: qui n’a pas de bouche
voir INORUS
-
INORUS, A, UM
: qui n’a pas de bouche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
RICTUM, I, n
: ouverture de la bouche pour rire
voir RICTUM
-
RICTUM, I, n
: ouverture de la bouche pour rire
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
RICTUS, US, m
: ouverture de la bouche pour rire
voir RICTUS
-
RICTUS, US, m
: ouverture de la bouche pour rire
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
OSCULUM, I, n
: petite bouche
voir OSCULUM
-
OSCULUM, I, n
: petite bouche
-
1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
-
HEPTABOLUS, A, UM
: à sept bouches
voir HEPTABOLUS
-
HEPTABOLUS, A, UM
: à sept bouches
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
STOMACACE, ES, f
: espèce de maladie de la bouche
voir STOMACACE
-
STOMATICE, ES, f
: remède pour la bouche
voir STOMATICE
-
STOMACACE, ES, f
: espèce de maladie de la bouche
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
OS, ORIS, n
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher quelqu'un de parler)
voir OS
-
SALIVA, AE, f
: faire venir l'eau à la bouche
voir SALIVA
-
OS, ORIS, n
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher quelqu'un de parler)
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
BUCCULA, AE, f
: petite bouche
voir BUCCULA
-
BUCULA, AE, f
: petite bouche
voir BUCULA
-
BUCCULA, AE, f
: petite bouche
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
HIANTIA, AE, f
: action d'ouvrir la bouche
voir HIANTIA
-
HIANTIA, AE, f
: action d'ouvrir la bouche
-
4 siècle après J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
-
CAVEA, AE, f
: l'intérieur de la bouche
voir CAVEA
-
CAVEA, AE, f
: l'intérieur de la bouche
-
5 siècle après J.C. CASSIUS FELIX
-
STOMATICUS, A, UM
: bon pour la bouche
voir STOMATICUS
-
STOMATICUS, A, UM
: bon pour la bouche
-
15 siècle après J.C. ERASMUS
-
CHRYSOSTOMUS, A, UM
: qui a la bouche d'or (épithète de quelques pères de l'Eglise grecque)
voir CHRYSOSTOMUS
-
CHRYSOSTOMUS, A, UM
: qui a la bouche d'or (épithète de quelques pères de l'Eglise grecque)
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
DURIBUCCIUS, A, UM
: qui a la bouche dure
voir DURIBUCCIUS
-
ORIDURIUS, A, UM
: qui a la bouche dure (en parlant d'un cheval)
voir ORIDURIUS
-
DURIBUCCIUS, A, UM
: qui a la bouche dure
-
NOTAE TIRONIANAE
-
BUCCELLA, AE, f
: petite bouche
voir BUCCELLA
-
BUCCIFER, ERA, ERUM
: qui a une grande bouche
voir BUCCIFER
-
BUCCOSUS, A, UM
: qui a une grande bouche
voir BUCCOSUS
-
BUCCELLA, AE, f
: petite bouche
-
Sans auteur précis
-
INORIS, IS, E
: qui n’a pas de bouche
voir INORIS
-
INORIS, IS, E
: qui n’a pas de bouche
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ouverture
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
FAUCES, IUM, f pl
: bouches (cratère)
voir FAUCES
-
FAUCES, IUM, f pl
: bouches (cratère)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
cavité de la partie inférieure du visage
-
expression
-
cavité de la partie inférieure du visage
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
HIATUS, US, m
: en ouvrant la bouche
voir HIATUS
-
HIATUS, US, m
: en ouvrant la bouche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
cavité de la partie inférieure du visage
transitif
-
issu du sens commun
-
cavité de la partie inférieure du visage
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
OCCLUDO, IS, ERE, USI, USUM, tr
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher de parler)
voir OCCLUDO
-
OCCLUDO, IS, ERE, USI, USUM, tr
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher de parler)
-
1 siècle avant J.C. NOVIUS
-
SUBLABRO, AS, ARE, tr
: mettre dans la bouche (mettre sous la dent)
voir SUBLABRO
-
SUBLABRO, AS, ARE, tr
: mettre dans la bouche (mettre sous la dent)
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
CONSUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher quelqu'un de parler)
voir CONSUO
-
MOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr
: faire venir l'eau à la bouche
voir MOVEO
-
CONSUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr
: fermer la bouche à quelqu'un (empêcher quelqu'un de parler)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
cavité de la partie inférieure du visage
bouché, e adj.
Lien pour un permalink vers bouché, e
-
sens figuré
-
peu intelligent
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TARDUS, A, UM
: bouché, e (lent d'esprit)
voir TARDUS
-
TARDUS, A, UM
: bouché, e (lent d'esprit)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
peu intelligent
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.