Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'adoucir'
adoucir v. t
Lien pour un permalink vers adoucir
-
sens commun
-
rendre doux (ce qui est acide, amer)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
VINUM, I, n
: adoucir les vins
voir VINUM
-
VINUM, I, n
: adoucir les vins
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
rendre doux (ce qui est acide, amer)
-
issu du sens commun
-
atténuer, tempérer
-
3 siècle après J.C. CHALCIDIUS
-
MULCEBRIS, IS, E
: qui adoucit (apaiser)
voir MULCEBRIS
-
MULCEBRIS, IS, E
: qui adoucit (apaiser)
-
3 siècle après J.C. CHALCIDIUS
-
rendre doux (ce qui est acide, amer)
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
IMMITIGABILIS, IS, E
: qu'on ne peut adoucir
voir IMMITIGABILIS
-
INMITIGABILIS, IS, E
: qu'on ne peut adoucir
voir INMITIGABILIS
-
MITIGABILITER
: en adoucissant
voir MITIGABILITER
-
MITIGANTER
: en adoucissant
voir MITIGANTER
-
IMMITIGABILIS, IS, E
: qu'on ne peut adoucir
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
atténuer, tempérer
-
sens figuré
-
atténuer, soulager
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
CANTUS, US, m
: adoucir la fatigue par des chants
voir CANTUS
-
LABOR, ORIS, m
: adoucir la fatigue par des chants
voir LABOR
-
CANTUS, US, m
: adoucir la fatigue par des chants
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
atténuer, tempérer
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
CLIVUS, I, m
: adoucir une pente
voir CLIVUS
-
CLIVUS, I, m
: adoucir une pente
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
MORES, UM, m pl
: adoucir les moeurs
voir MORES
-
MORES, UM, m pl
: adoucir les moeurs
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
atténuer, soulager
intransitif
-
verbe pronominal
-
s'adoucir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DULCESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (au propre et figuré)
voir DULCESCO
-
MANSUEFIO, FIERI, FACTUS SUM, intr
: s'adoucir (en parlant du caractère)
voir MANSUEFIO
-
DULCESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (au propre et figuré)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
MOLLESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (devenir mou)
voir MOLLESCO
-
MOLLESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (devenir mou)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
MITESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (en parlant de la température)
voir MITESCO
-
MITISCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (en parlant de la température)
voir MITISCO
-
MITESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (en parlant de la température)
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
EMITESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (se mûrir)
voir EMITESCO
-
EMITESCO, IS, ERE, intr
: s'adoucir (se mûrir)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
s'adoucir
transitif
-
sens commun
-
atténuer, tempérer
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
COMPLANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir (une peine)
voir COMPLANO
-
COMPLANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir (une peine)
-
5 siècle après J.C. CASSIUS FELIX
-
LENIFICO, AS, ARE, tr
: adoucir
voir LENIFICO
-
LENIFICO, AS, ARE, tr
: adoucir
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
rendre doux (ce qui est acide, amer)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEMITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
voir DEMITIGO
-
DEMITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
-
1 siècle avant J.C. MATIUS
-
EDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
voir EDULCO
-
EDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
MITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir les vins
voir MITIGO
-
MITIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir les vins
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
OBDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir (édulcorer)
voir OBDULCO
-
OBDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir (édulcorer)
-
5 siècle après J.C. CASSIUS FELIX
-
ADDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
voir ADDULCO
-
ADDULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
-
5 siècle après J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
-
DULCORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
voir DULCORO
-
DULCORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
-
5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
-
DULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
voir DULCO
-
DULCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
atténuer, tempérer
-
issu du sens commun
-
rendre doux (ce qui est acide, amer)
-
1 siècle après J.C. APICIUS
-
MITIO, IS, IRE, tr
: adoucir
voir MITIO
-
MITIO, IS, IRE, tr
: adoucir
-
1 siècle après J.C. APICIUS
-
rendre doux (ce qui est acide, amer)
-
sens figuré
-
atténuer, soulager
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
CONSOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: adoucir (le malheur, la douleur)
voir CONSOLOR
-
SOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: adoucir la fatigue par des chants
voir SOLOR
-
CONSOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: adoucir (le malheur, la douleur)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
atténuer, tempérer
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
MALACISSO, AS, ARE, tr
: adoucir (apprivoiser)
voir MALACISSO
-
MALACISSO, AS, ARE, tr
: adoucir (apprivoiser)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
MOLLIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir une pente
voir MOLLIO
-
PERMULCEO, ES, ERE, SI, SUM et CTUM, tr
: adoucir (apaiser)
voir PERMULCEO
-
MOLLIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir une pente
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PLACO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir (apaiser)
voir PLACO
-
PLACO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: adoucir (apaiser)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
EMOLLIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir les moeurs
voir EMOLLIO
-
EMOLLIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir les moeurs
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
MULCEO, ES, ERE, LSI, LSUM, tr
: adoucir (apaiser)
voir MULCEO
-
SOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: adoucir (soulager)
voir SOLOR
-
MULCEO, ES, ERE, LSI, LSUM, tr
: adoucir (apaiser)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
LENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir (calmer)
voir LENIO
-
LENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir (calmer)
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
PRAEMOLLIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir d'avance
voir PRAEMOLLIO
-
PRAEMOLLIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir d'avance
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
OBLENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir (calmer) (la colère)
voir OBLENIO
-
OBLENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: adoucir (calmer) (la colère)
-
1 siècle après J.C. STATIUS (Stace)
-
REMULCEO, ES, ERE, MULSI, MULSUM, tr
: adoucir (apaiser)
voir REMULCEO
-
REMULCEO, ES, ERE, MULSI, MULSUM, tr
: adoucir (apaiser)
-
4 siècle après J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
-
EMULCEO, ES, ERE, LSI, LSUM, tr
: adoucir
voir EMULCEO
-
EMULCEO, ES, ERE, LSI, LSUM, tr
: adoucir
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
atténuer, soulager
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.