Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Tables pour EVADO, IS, ERE, VASI, VASUM, TR
la troisième conjugaison 1 er type active des verbes
actif | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
indicatif | ||||||
présent | imparfait | futur | parfait | futur antérieur | plus-que-parfait | |
1ére pers. sing. | EVADO |
EVADEBAM |
EVADAM |
EVASI |
EVASERO |
EVASERAM |
2ème pers. sing. | EVADIS |
EVADEBAS |
EVADES |
EVASISTI EVASTI1 |
EVASERIS |
EVASERAS |
3ème pers. sing. | EVADIT |
EVADEBAT |
EVADET |
EVASIT |
EVASERIT |
EVASERAT |
1ère pers. pl. | EVADIMUS |
EVADEBAMUS |
EVADEMUS |
EVASIMUS |
EVASERIMUS |
EVASERAMUS |
2ème pers. pl. | EVADITIS |
EVADEBATIS |
EVADETIS |
EVASISTIS |
EVASERITIS |
EVASERATIS |
3ème pers. pl. | EVADUNT |
EVADEBANT |
EVADENT |
EVASERUNT EVASERE |
EVASERINT |
EVASERANT |
subjonctif | ||||||
présent | imparfait | parfait | plus-que-parfait | |||
1ére pers. sing. | EVADAM |
EVADEREM |
EVASERIM |
EVASISSEM |
||
2ème pers. sing. | EVADAS |
EVADERES |
EVASERIS |
EVASISSES |
||
3ème pers. sing. | EVADAT |
EVADERET |
EVASERIT |
EVASISSET |
||
1ère pers. pl. | EVADAMUS |
EVADEREMUS |
EVASERIMUS |
EVASISSEMUS |
||
2ème pers. pl. | EVADATIS |
EVADERETIS |
EVASERITIS |
EVASISSETIS |
||
3ème pers. pl. | EVADANT |
EVADERENT |
EVASERINT |
EVASISSENT EVADISSENT2 |
||
impératif | ||||||
présent | futur | |||||
2ème pers. sing. | EVADE |
EVADITO |
||||
3ème pers. sing. | ||||||
2ème pers. pl. | EVADITE |
EVADITOTE |
||||
3ème pers. pl. | EVADUNTO |
|||||
infinitif | ||||||
présent | futur | parfait | ||||
infinitif | EVADERE |
EVASURUM, AM, UM ESSE |
EVASISSE |
|||
participe | ||||||
présent | passé | futur | parfait | |||
participe | EVADENS, ENTIS |
EVASURUS, A, UM |
||||
gérondif | supin | |||||
accusatif | EVADENDUM |
accusatif | EVASUM |
|||
génitif | EVADENDI |
|||||
ablatif | EVADENDO |
ablatif | EVASU |
|||
datif | EVADENDO |
1EVASTI 1 siècle avant J.C. HORATIUS
2EVADISSENT 4 siècle après J.C. TREBELLIUS POLLIO
2EVADISSENT 4 siècle après J.C. TREBELLIUS POLLIO
la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes
passif | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
indicatif | ||||||
présent | imparfait | futur | parfait | futur antérieur | plus-que-parfait | |
1ére pers. sing. | EVADOR |
EVADEBAR |
EVADAR |
EVASUS SUM EVASA SUM EVASUM SUM |
EVASUS ERO EVASA ERO EVASUM ERO |
EVASUS ERAM EVASA ERAM EVASUM ERAM |
2ème pers. sing. | EVADERE EVADERIS |
EVADEBARE EVADEBARIS |
EVADERE EVADERIS |
EVASUS ES EVASA ES EVASUM ES |
EVASUS ERIS EVASA ERIS EVASUM ERIS |
EVASUS ERAS EVASA ERAS EVASUM ERAS |
3ème pers. sing. | EVADITUR |
EVADEBATUR |
EVADETUR |
EVASUS EST EVASA EST EVASUM EST |
EVASUS ERIT EVASA ERIT EVASUM ERIT |
EVASUS ERAT EVASA ERAT EVASUM ERAT |
1ère pers. pl. | EVADIMUR |
EVADEBAMUR |
EVADEMUR |
EVASI SUMUS EVASAE SUMUS EVASA SUMUS |
EVASI ERIMUS EVASAE ERIMUS EVASA ERIMUS |
EVASI ERAMUS EVASAE ERAMUS EVASA ERAMUS |
2ème pers. pl. | EVADIMINI |
EVADEBAMINI |
EVADEMINI |
EVASI ESTIS EVASAE ESTIS EVASA ESTIS |
EVASI ERITIS EVASAE ERITIS EVASA ERITIS |
EVASI ERATIS EVASAE ERATIS EVASA ERATIS |
3ème pers. pl. | EVADUNTUR |
EVADEBANTUR |
EVADENTUR |
EVASI SUNT EVASAE SUNT EVASA SUNT |
EVASI ERUNT EVASAE ERUNT EVASA ERUNT |
EVASI ERANT EVASAE ERANT EVASA ERANT |
subjonctif | ||||||
présent | imparfait | parfait | plus-que-parfait | |||
1ére pers. sing. | EVADAR |
EVADERER |
EVASUS SIM EVASA SIM EVASUM SIM |
EVASUS ESSEM EVASA ESSEM EVASUM ESSEM |
||
2ème pers. sing. | EVADARE EVADARIS |
EVADERERE EVADERERIS |
EVASUS SIS EVASA SIS EVASUM SIS |
EVASUS ESSES EVASA ESSES EVASUM ESSES |
||
3ème pers. sing. | EVADATUR |
EVADERETUR |
EVASUS SIT EVASA SIT EVASUM SIT |
EVASUS ESSET EVASA ESSET EVASUM ESSET |
||
1ère pers. pl. | EVADAMUR |
EVADEREMUR |
EVASI SIMUS EVASAE SIMUS EVASA SIMUS |
EVASI ESSEMUS EVASAE ESSEMUS EVASA ESSEMUS |
||
2ème pers. pl. | EVADAMINI |
EVADEREMINI |
EVASI SITIS EVASAE SITIS EVASA SITIS |
EVASI ESSETIS EVASAE ESSETIS EVASA ESSETIS |
||
3ème pers. pl. | EVADANTUR |
EVADERENTUR |
EVASI SINT EVASAE SINT EVASA SINT |
EVASI ESSENT EVASAE ESSENT EVASA ESSENT |
||
impératif | ||||||
présent | futur | |||||
2ème pers. sing. | EVADERE |
EVADITOR |
||||
3ème pers. sing. | EVADITOR |
|||||
2ème pers. pl. | EVADIMINI |
|||||
3ème pers. pl. | EVADUNTOR |
|||||
infinitif | ||||||
présent | futur | parfait | ||||
infinitif | EVADI |
EVASUM IRI |
EVASUS, A, UM ESSE |
|||
participe | ||||||
présent | passé | futur | parfait | |||
participe | EVASUS, A, UM |
|||||
adjectif verbal | ||||||
adjectif verbal | EVADENDUS, A, UM |
déclinaison des participes présents des verbes
cas | forme masculine | forme féminine | forme neutre |
---|---|---|---|
nominatif singulier | EVADENS | EVADENS | EVADENS |
vocatif singulier | EVADENS | EVADENS | EVADENS |
accusatif singulier | EVADENTEM | EVADENTEM | EVADENS |
génitif singulier | EVADENTIS | EVADENTIS | EVADENTIS |
datif singulier | EVADENTI | EVADENTI | EVADENTI |
ablatif singulier |
EVADENTE EVADENTI |
EVADENTE EVADENTI |
EVADENTI |
nominatif pluriel | EVADENTES | EVADENTES | EVADENTIA |
vocatif pluriel | EVADENTES | EVADENTES | EVADENTIA |
accusatif pluriel | EVADENTES | EVADENTES | EVADENTIA |
génitif pluriel | EVADENTIUM | EVADENTIUM | EVADENTIUM |
datif pluriel | EVADENTIBUS | EVADENTIBUS | EVADENTIBUS |
ablatif pluriel | EVADENTIBUS | EVADENTIBUS | EVADENTIBUS |
locatif |
déclinaison des participes parfaits des verbes
cas | forme masculine | forme féminine | forme neutre |
---|---|---|---|
nominatif singulier | EVASUS | EVASA | EVASUM |
vocatif singulier | EVASE | EVASA | EVASUM |
accusatif singulier | EVASUM | EVASAM | EVASUM |
génitif singulier | EVASI | EVASAE | EVASI |
datif singulier | EVASO | EVASAE | EVASO |
ablatif singulier | EVASO | EVASA | EVASO |
nominatif pluriel | EVASI | EVASAE | EVASA |
vocatif pluriel | EVASI | EVASAE | EVASA |
accusatif pluriel | EVASOS | EVASAS | EVASA |
génitif pluriel | EVASORUM | EVASARUM | EVASORUM |
datif pluriel | EVASIS | EVASIS | EVASIS |
ablatif pluriel | EVASIS | EVASIS | EVASIS |
locatif |
déclinaison des participes futurs des verbes
cas | forme masculine | forme féminine | forme neutre |
---|---|---|---|
nominatif singulier | EVASURUS | EVASURA | EVASURUM |
vocatif singulier | EVASURE | EVASURA | EVASURUM |
accusatif singulier | EVASURUM | EVASURAM | EVASURUM |
génitif singulier | EVASURI | EVASURAE | EVASURI |
datif singulier | EVASURO | EVASURAE | EVASURO |
ablatif singulier | EVASURO | EVASURA | EVASURO |
nominatif pluriel | EVASURI | EVASURAE | EVASURA |
vocatif pluriel | EVASURI | EVASURAE | EVASURA |
accusatif pluriel | EVASUROS | EVASURAS | EVASURA |
génitif pluriel | EVASURORUM | EVASURARUM | EVASURORUM |
datif pluriel | EVASURIS | EVASURIS | EVASURIS |
ablatif pluriel | EVASURIS | EVASURIS | EVASURIS |
locatif |
déclinaison des adjectifs verbaux
cas | forme masculine | forme féminine | forme neutre |
---|---|---|---|
nominatif singulier | EVADENDUS | EVADENDA | EVADENDUM |
vocatif singulier | EVADENDE | EVADENDA | EVADENDUM |
accusatif singulier | EVADENDUM | EVADENDAM | EVADENDUM |
génitif singulier | EVADENDI | EVADENDAE | EVADENDI |
datif singulier | EVADENDO | EVADENDAE | EVADENDO |
ablatif singulier | EVADENDO | EVADENDA | EVADENDO |
nominatif pluriel | EVADENDI | EVADENDAE | EVADENDA |
vocatif pluriel | EVADENDI | EVADENDAE | EVADENDA |
accusatif pluriel | EVADENDOS | EVADENDAS | EVADENDA |
génitif pluriel | EVADENDORUM | EVADENDARUM | EVADENDORUM |
datif pluriel | EVADENDIS | EVADENDIS | EVADENDIS |
ablatif pluriel | EVADENDIS | EVADENDIS | EVADENDIS |
locatif |
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
2 mois - révisions
7€99
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.