Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
        
    
    
    
    
        Correspondance pour LAMENTATOS
LAMENTATUS, A, UM  
    
            Lien pour un permalink vers LAMENTATUS, A, UM
    
            
                Voir tous les tableaux de LAMENTATUS, A, UM
            
        - 
                        sens commun
                        - 
                                    LAMENTATUS, A, UM (adjectif)
                                    - 
                                                1 siècle après J.C. STATIUS (Stace)
                                                - 
                                                                qui retentit de lamentations  n. f
                                                                    : plainte accompagnée de gémissements (gémissements)
                                                                voir lamentation 
 
- 
                                                                qui retentit de lamentations  n. f
                                                                    : plainte accompagnée de gémissements (gémissements)
                                                                
 
- 
                                                1 siècle après J.C. STATIUS (Stace)
                                                
 
- 
                                    LAMENTATUS, A, UM (adjectif)
                                    
LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr  
    
            Lien pour un permalink vers LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
    
            
                Voir tous les tableaux de LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
            
        intransitif
            - 
                        construction
                        - 
                                    LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr 
                                    - 
                                                4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
                                                - 
                                                                se lamenter  v. pr
                                                                    : se plaindre, se désoler à grand bruit 
                                                                voir lamenter, se 
 
- 
                                                                se lamenter  v. pr
                                                                    : se plaindre, se désoler à grand bruit 
                                                                
 
- 
                                                4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
                                                
 
- 
                                    LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr 
                                    
transitif
            - 
                        sens commun
                        - 
                                    LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr 
                                    - 
                                                4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
                                                - 
                                                                pleurer sur  v. i
                                                                    : témoigner de l'affliction, verser des larmes (verser des larmes)
                                                                voir pleurer 
 
- 
                                                                pleurer sur  v. i
                                                                    : témoigner de l'affliction, verser des larmes (verser des larmes)
                                                                
 
- 
                                                4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
                                                
 
- 
                                    LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr 
                                    
LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr  
    
            Lien pour un permalink vers LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
    
            
                Voir tous les tableaux de LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
            
        intransitif
            - 
                        construction
                        - 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                gémir  v. i
                                                                    : exprimer la douleur par des plaintes (pleurer, se plaindre)
                                                                voir gémir 
- 
                                                                se plaindre  v. t
                                                                    :  (pleurer, gémir)
                                                                voir plaindre 
 
- 
                                                                gémir  v. i
                                                                    : exprimer la douleur par des plaintes (pleurer, se plaindre)
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr 
                                    
transitif
            - 
                        sens commun
                        - 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                déplorer  v. t
                                                                    : témoigner une grande affliction de 
                                                                voir déplorer 
 
- 
                                                                déplorer  v. t
                                                                    : témoigner une grande affliction de 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr 
                                    
- 
                        construction
                        - 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr + proposition infinitive 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                déplorer que  v. t
                                                                    : témoigner une grande affliction de 
                                                                voir déplorer 
 
- 
                                                                déplorer que  v. t
                                                                    : témoigner une grande affliction de 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
- 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr ALIQUID 
                                    - 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                - 
                                                                se lamenter sur, à propos de quelque chose  v. pr
                                                                    : se plaindre, se désoler à grand bruit 
                                                                voir lamenter, se 
 
- 
                                                                se lamenter sur, à propos de quelque chose  v. pr
                                                                    : se plaindre, se désoler à grand bruit 
                                                                
 
- 
                                                1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
                                                
 
- 
                                    LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr + proposition infinitive 
                                    
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
        1 mois
5€99
    Service Latin
     Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
3 mois
12€99
    Economisez 28%
    Service Latin
     Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
12 mois
39€99
    Economisez 44%
    Service Latin
     Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
        1 adresse IP annuelle
139€99
    Spécial école
    Service School
     En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
- Connexion des postes sur la même IP 
- Authentification activée depuis une seule authentification 
1 plage d'IP annuelle
1499€99
    Spécial université
    Service University
     En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
        Pas de renouvellement automatique!
    - Dictionnaire Latin-Français 
- Dictionnaire Français-Latin 
- Tableaux de flexions 
- Analyse de texte Latin 
- Substitution J⇔I et U⇔V 
- Lettres jokers 
- Connexion des postes sur la même IP 
- Authentification activée depuis une seule authentification 
- Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP 
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
                    