Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres SAT
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par SAT :
118 résultats répartis
sur 10
pages.
- première
- précédente
- page n°8
- page n°9
- page n°10
- suivante
- dernière
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
109 | SATYRICE | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRICE | |
110 | SATYRICI | 2+1 | 4+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRICI | |
111 | SATYRICO | 2+1 | 4+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRICO | |
112 | SATYRICOS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRICOS | |
113 | SATYRIS | 1+1+1+1 | 2+2+2+2 | 4 | 20 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRIS | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
114 | SATYRO | 1+1+1+1 | 2+2+2+2 | 4 | 20 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRO | |
115 | SATYRORUM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRORUM | |
116 | SATYROS | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYROS | |
117 | SATYRUM | 1+1+1+1 | 1+1+1+1 | 4 | 20 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRUM | |
118 | SATYRUS | 1+1+1+1 | 1+1+1+1 | 4 | 20 |
Lien vers le dictionnaire latin pour SATYRUS |
- première
- précédente
- page n°8
- page n°9
- page n°10
- suivante
- dernière
Exemple d'homographes commençant par SAT
SATA, ORUM, n pl
Lien pour un permalink vers SATA, ORUM, n pl
Voir tous les tableaux de SATA, ORUM, n pl
-
sens commun
-
SATA, ORUM, n pl
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
moissons n. f
: la récolte elle-même (récoltes)
voir moisson
-
récoltes n. f
: produits de la terre (moissons)
voir récolte
-
terres ensemencées adj.
: garni de semences
voir ensemencé, e
-
moissons n. f
: la récolte elle-même (récoltes)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SATA, ORUM, n pl
SATAGITO, AS, ARE, intr
Lien pour un permalink vers SATAGITO, AS, ARE, intr
Voir tous les tableaux de SATAGITO, AS, ARE, intr
intransitif
-
construction
-
SATAGITO, AS, ARE, intr ALICUJUS REI
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
avoir assez à faire avec quelque chose v. t
voir faire
-
avoir assez à faire avec quelque chose v. t
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SATAGITO, AS, ARE, intr ALICUJUS REI
SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
Lien pour un permalink vers SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
Voir tous les tableaux de SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
intransitif
-
sens commun
-
SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
se donner du mal n. m
: difficulté, peine
voir mal
-
se donner du mal n. m
: difficulté, peine
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
s'évertuer v. pr
: s'efforcer de
voir évertuer, s'
-
s'évertuer v. pr
: s'efforcer de
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SATAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, intr
SATO, AS, ARE, AVI, tr
Lien pour un permalink vers SATO, AS, ARE, AVI, tr
Voir tous les tableaux de SATO, AS, ARE, AVI, tr
transitif
-
sens commun
-
SATO, AS, ARE, AVI, tr
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
semer habituellement v. t
: épandre, mettre en terre des semences
voir semer
-
semer habituellement v. t
: épandre, mettre en terre des semences
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
SATO, AS, ARE, AVI, tr
SATUS, A, UM
Lien pour un permalink vers SATUS, A, UM
Voir tous les tableaux de SATUS, A, UM
-
sens commun
-
SATUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
engendré v. t
: procréer (né)
voir engendrer
-
engendré v. t
: procréer (né)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
SATUS, A, UM (adjectif)
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
Lien pour un permalink vers SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
Voir tous les tableaux de SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
engendrer v. t
: être la cause de, faire naître (semer, répandre)
voir engendrer
-
ensemencer v. t
: mettre de la semence dans
voir ensemencer
-
planter v. t
: mettre en terre (semer)
voir planter
-
semer v. t
: épandre, mettre en terre des semences
voir semer
-
engendrer v. t
: être la cause de, faire naître (semer, répandre)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.