Flexions latins

Analyse des flexions dans le dictionnaire latin, rangées par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des flexions latines commençant par les lettres REQ

Résultats de la recherche sur les flexions commençant par REQ : 471 résultats répartis sur 30 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
225 REQUIRETUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRETUR
226 REQUIRI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRI
227 REQUIRIMINI 1 2 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRIMINI
228 REQUIRIMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRIMUR
229 REQUIRIMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRIMUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
230 REQUIRIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRIS
231 REQUIRIT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRIT
232 REQUIRITA 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITA
233 REQUIRITABAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABAM
234 REQUIRITABAMINI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABAMINI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
235 REQUIRITABAMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABAMUR
236 REQUIRITABAMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABAMUS
237 REQUIRITABANT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABANT
238 REQUIRITABANTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABANTUR
239 REQUIRITABAR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABAR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
240 REQUIRITABARE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour REQUIRITABARE

Exemple de flexions commençant par REQ

REQUIES, TIS, f
  • sens commun
    • REQUIES, TIS, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • délassement n. m : repos qu'on prend pour se délasser voir délassement
        • repos n. m : état où l'on cesse d'agir (relâche d'un travail, d'une fatigue) voir repos
      • 4 siècle après J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • repos éternel n. m : état où l'on cesse d'agir voir repos
REQUIESCO, IS, ERE, QUIEVI, QUIETUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • REQUIESCO, IS, ERE, QUIEVI, QUIETUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se délasser v. t : (prendre du repos) voir délasser
        • se reposer v. pr : se délasser en cessant toute activité (prendre du repos) voir reposer, se
REQUIETIO, ONIS, f
  • sens commun
    • REQUIETIO, ONIS, f
      • 5 siècle après J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • repos n. m : état où l'on cesse d'agir voir repos

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification