Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Correspondance pour PENDENTE
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
Lien pour un permalink vers PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
Voir tous les tableaux de PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
intransitif
-
sens commun
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
être en suspens adj.
: qui n'a pas encore été réglé
voir suspens
-
être incertain adj.
: qui n'est pas certain
voir incertain, e
-
être suspendu en l'air adj.
: attaché en l'air
voir suspendu, e
-
être en suspens adj.
: qui n'a pas encore été réglé
-
1 siècle après J.C. JUVENALIS (Juvénal)
-
être flasque adj.
: mou, dépourvu de fermeté
voir flasque
-
être pendant adj.
: qui pend
voir pendant, e
-
être flasque adj.
: mou, dépourvu de fermeté
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
construction
-
AB ALIQUA RE PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être suspendu à quelque chose adj.
: attaché en l'air
voir suspendu, e
-
être suspendu à quelque chose adj.
: attaché en l'air
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ANIMO PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
être indécis adj.
: qui hésite
voir indécis, e
-
être indécis adj.
: qui hésite
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
FILO PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
2 siècle avant J.C. ENNIUS
-
ne tenir qu'à un fil n. m
voir fil
-
ne tenir qu'à un fil n. m
-
2 siècle avant J.C. ENNIUS
-
IN AERE PENNIS PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
planer dans les airs v. i
: se soutenir en l'air sur ses ailes
voir planer
-
planer dans les airs v. i
: se soutenir en l'air sur ses ailes
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
IN PENDENTI SUM, ES, ESSE, FUI
-
6 siècle après J.C. DIGESTA JUSTINIANI
-
être dans l'incertitude n. f
: caractère de ce qui est incertain
voir incertitude
-
être dans l'incertitude n. f
: caractère de ce qui est incertain
-
6 siècle après J.C. DIGESTA JUSTINIANI
-
PENDENS LYCHNUS, I, m
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
lustre n. m
: luminaire (chandelier)
voir lustre
-
lustre n. m
: luminaire (chandelier)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr (EX ALIQUO, ALIQUA RE)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
dépendre de v. t. indirect
: être fonction de (reposer sur)
voir dépendre
-
reposer sur v. t. indirect
: être fondé sur (dépendre de)
voir reposer
-
tenir à v. t. indirect
: (dépendre de)
voir tenir
-
dépendre de v. t. indirect
: être fonction de (reposer sur)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr ALICUJUS AB ORE
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
être suspendu aux lèvres de quelqu'un adj.
: (être attentif)
voir suspendu, e
-
être suspendu aux lèvres de quelqu'un adj.
: (être attentif)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr ANIMI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être dans l'anxiété n. f
: grande inquiétude
voir anxiété
-
être dans l'anxiété n. f
: grande inquiétude
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr DE ALIQUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être anxieux au sujet de quelqu'un adj.
: qui éprouve de l'anxiété
voir anxieux, euse
-
être anxieux au sujet de quelqu'un adj.
: qui éprouve de l'anxiété
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr EX + ablatif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
relever de v. t
: relever de, dépendre de (dépendre de)
voir relever
-
relever de v. t
: relever de, dépendre de (dépendre de)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AB ALIQUA RE PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
Lien pour un permalink vers PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
Voir tous les tableaux de PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
transitif
-
sens commun
-
PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
apprécier v. t
: évaluer approximativement (une grandeur) (peser)
voir apprécier
-
expier v. t
: réparer par la peine qu'on subit (payer, acquitter)
voir expier
-
payer v. t
: expier
voir payer
-
payer v. t
: acquitter par un versement (une somme)
voir payer
-
peser v. t
: évaluer avec soin, examiner attentivement (apprécier)
voir peser
-
apprécier v. t
: évaluer approximativement (une grandeur) (peser)
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
peser avec une balance v. t
: mesurer le poids
voir peser
-
peser avec une balance v. t
: mesurer le poids
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
-
construction
-
MAGNI PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr (ALIQUEM, ALIQUID)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
faire grand cas de n. m
voir cas
-
faire grand cas de n. m
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
NIHILI PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr (ALIQUEM, ALIQUID)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
ne faire aucun cas de n. m
voir cas
-
ne faire aucun cas de n. m
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
PARVI PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr (ALIQUEM, ALIQUID)
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
faire peu de cas de n. m
voir cas
-
faire peu de cas de n. m
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
POENAS PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être puni adj.
: frappé d'une punition
voir puni, e
-
expier v. t
: réparer par la peine qu'on subit
voir expier
-
être puni adj.
: frappé d'une punition
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TRIBUTUM PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
payer une contribution n. f
: impôt
voir contribution
-
payer une contribution n. f
: impôt
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MAGNI PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr (ALIQUEM, ALIQUID)
intransitif
-
construction
-
PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, intr
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
être pesant adj.
: qui pèse, qui est lourd
voir pesant, e
-
être pesant adj.
: qui pèse, qui est lourd
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
peser v. i
: avoir un certain poids
voir peser
-
peser v. i
: avoir un certain poids
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, intr
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
2 mois - révisions
7€99
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.