Homographes latins

Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des homographes latins commençant par les lettres EXA

Résultats de la recherche sur les homographes commençant par EXA : 148 résultats répartis sur 10 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
129 EXANIMISSIMAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMAS
130 EXANIMISSIME 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIME
131 EXANIMISSIMI 2+2 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMI
132 EXANIMISSIMIS 3+3 6+6 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMIS
133 EXANIMISSIMO 2+2 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMO
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
134 EXANIMISSIMORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMORUM
135 EXANIMISSIMOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMOS
136 EXANIMISSIMUM 2+2 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMUM
137 EXANIMISSIMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMISSIMUS
138 EXANIMIUS 1+1 3+3 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMIUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
139 EXANIMO 1+2 1+4 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXANIMO
140 EXAPTA 2+1 6+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAPTA
141 EXAPTAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAPTAS
142 EXAPTO 2+1 4+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXAPTO
143 EXARSI 1+2 1+4 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXARSI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
144 EXARSUM 1+2 1+4 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXARSUM

Exemple d'homographes commençant par EXA

EXACERVANS, ANTIS
  • sens commun
    • EXACERVANS, ANTIS (adjectif)
      • 4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • amonceler v. t : entasser, mettre en monceau (entasser, accumuler) (au propre et figuré) voir amonceler
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
intransitif
  • sens commun
    • EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
EXACTE
  • sens commun
    • EXACTE (adverbe de manière)
      • 5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
EXACTUS, A, UM
  • sens commun
    • EXACTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • exact, e adj. : rigoureusement conforme à la réalité (précis) voir exact, e
        • précis, e adj. : nettement défini, déterminé voir précis, e
  • construction
    • EXACTUS, A, UM IN EXSILIUM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chasser v. t : mettre dehors avec force (pousser dehors) voir chasser
        • expulser v. t : chasser (quelqu'un) du lieu où il était établi (pousser dehors, chasser) voir expulser
        • pousser dehors v. t : imprimer un mouvement en poussant vivement voir pousser
        • réclamer v. t : demander de façon pressante (exiger) voir réclamer
        • régler v. t : fixer, déterminer (mesurer, vérifier) voir régler
        • requérir v. t : exiger voir requérir
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • achever v. t : mener à bonne fin, terminer voir achever
        • mener à terme n. m : limite, fin (achever) voir terme
  • construction
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr (ALIQUID AB ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • exiger v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge (réclamer quelque chose de quelqu'un) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD OBRUSSAM
      • 1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UT, NE + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • exiger que, que ne pas v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge voir exiger
      • 1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • exiger que, que ne pas v. t : imposer comme obligation (sujet nom de chose) voir exiger
    • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UXOREM
      • 1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • répudier sa femme v. t : renvoyer selon les formes légales voir répudier
    • PECUNIAS EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • TRIBUTUM EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification