Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres LAT
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par LAT :
299 résultats répartis
sur 25
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
217 | LATITARET | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITARET | |
218 | LATITARETIS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITARETIS | |
219 | LATITARIS | 1+1 | 2+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITARIS | |
220 | LATITAS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITAS | |
221 | LATITAT | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITAT | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
222 | LATITATE | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITATE | |
223 | LATITATIS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITATIS | |
224 | LATITATO | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITATO | |
225 | LATITATOTE | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITATOTE | |
226 | LATITEM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITEM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
227 | LATITEMUS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITEMUS | |
228 | LATITENT | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour LATITENT |
Exemple d'homographes commençant par LAT
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
Lien pour un permalink vers FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
Voir tous les tableaux de FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- colporter v. t : répandre, propager des nouvelles voir colporter
- raconter v. t : faire le récit de (rapporter) voir raconter
- rapporter v. t : faire le récit (raconter) voir rapporter
- supporter v. t : subir, endurer (endurer) voir supporter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- comporter v. t : contenir, permettre voir comporter
- porter v. t : soutenir, maintenir, soulever voir porter
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
construction
-
AUXILIO ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter secours à quelqu'un n. m : aide, assistance dans le besoin voir secours
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DAMNUM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- éprouver du dommage n. m : ce qui fait du tort voir dommage
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
EXPENSUM ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter au débit de quelqu'un n. m : compte des sommes dues voir débit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FAMA FERT + proposition infinitive
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- le bruit court que n. m : nouvelle qui circule, rumeur voir bruit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ACCEPTUM ALIQUID ALICUI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter au crédit de quelqu'un quelque chose n. m : somme avancée voir crédit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALICUJUS IMAGINEM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- se faire passer pour quelqu'un v. i : passer pour (être regarder comme) voir passer
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUEM IN CAELUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter quelqu'un aux nues n. f : (louer exagérément) voir nues
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUEM IN OCULIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- chérir quelqu'un v. t : aimer tendrement voir chérir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUEM LAUDIBUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- louer quelqu'un v. t : célébrer les mérites voir louer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUID
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- présenter quelque chose v. t : montrer voir présenter
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- faire main basse sur quelque chose n. f : partie du corps humain qui termine le bras voir main
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUID AEGRE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- supporter quelque chose avec peine v. t : subir, endurer voir supporter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUID PRAE SE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- afficher quelque chose v. t : montrer ostensiblement voir afficher
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr EX ALIQUO VICTORIAM
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- remporter la victoire sur quelqu'un n. f : succès remporté voir victoire
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr SENTENTIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- voter v. i : donner son avis par un vote voir voter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr SUFFRAGIUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- voter v. i : donner son avis par un vote voir voter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERT ANIMUS + infinitif
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- avoir l'intention de n. f : acte de volonté par lequel on se fixe un but voir intention
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
FRAUDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr +datif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter préjudice à n. m : tort, dommage voir préjudice
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FRAUDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALICUI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- causer du dommage à quelqu'un n. m : ce qui fait du tort voir dommage
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
INCOMMODUM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr + datif
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- porter préjudice à n. m : tort, dommage voir préjudice
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
INDIGNE FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. NEPOS
- s'indigner v. pr : éprouver et manifester de l'indignation voir indigner, s'
-
1 siècle avant J.C. NEPOS
-
LEGEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- présenter un projet de loi n. f : règle établie par une autorité souveraine voir loi
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
NOMEN ALICUJUS FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter le nom de quelqu'un n. m : mot qui désigne un être vivant, une chose voir nom
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OBVIAM ALICUI SE FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se porter à la rencontre de quelqu'un n. f : fait de se rencontrer voir rencontre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OBVIAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr SE ALICUI REI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se porter au devant de quelque chose loc. : à la rencontre voir au devant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OPEM ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- porter secours à quelqu'un n. m : aide, assistance dans le besoin voir secours
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OSCULUM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALICUI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- donner un baiser à quelqu'un n. m : action de baiser voir baiser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PALAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr + proposition infinitive
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- montrer ouvertement que adv. : franchement, sans détours voir ouvertement
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
PALMAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- remporter la palme (la victoire) n. f : feuille de palmier emblème de la victoire voir palme
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PEDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- aller v. i : se mouvoir dans une direction voir aller
- porter ses pas n. m : mouvement consistant à mettre un pied devant l'autre voir pas
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PER TABELLAM SENTENTIAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- donner son suffrage n. m : avis favorable que l'on donne dans une élection voir suffrage
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRAE SE ALIQUID FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- étaler quelque chose (faire voir ostensiblement) v. t : montrer avec ostentation voir étaler
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
QUOAD FACULTAS FERET
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- dans la mesure du possible adj. : qui peut être voir possible
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
REPULSAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- essuyer un échec v. t : supporter, subir voir essuyer
- subir un échec politique n. m : insuccès voir échec
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ROGATIONEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- présenter un projet de loi n. m : ce qu'on propose de faire voir projet
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SE ALICUI REI OBVIAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se porter au devant de quelque chose v. t voir porter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SE FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se porter (se mettre en mouvement) v. t voir porter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
UT OPINIO MEA FERT
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- selon mon opinion n. f : jugement qu'on se forme voir opinion
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VENTREM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- être enceinte adj. : en état de grossesse voir enceinte
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
AUXILIO ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
LATE
Lien pour un permalink vers LATE
Voir tous les tableaux de LATE
-
sens commun
-
LATE (adverbe de manière)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- avec une large étendue n. f : espace, superficie, durée voir étendue
- largement adv. : sur un large espace voir largement
- sur un large espace n. m : étendue voir espace
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
LATE (adverbe de manière)
-
construction
-
LONGE LATEQUE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- en long et en large n. m : largeur voir large
- en long et en large : adverbe de distance voir long
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LONGE LATEQUE
LATE, ES, f
Lien pour un permalink vers LATE, ES, f
Voir tous les tableaux de LATE, ES, f
-
nom propre
-
LATE, ES, f
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- Laté n. : île de la mer Egée, près de Milet voir Laté
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
LATE, ES, f
LATEO, ES, ERE, UI, intr
Lien pour un permalink vers LATEO, ES, ERE, UI, intr
Voir tous les tableaux de LATEO, ES, ERE, UI, intr
intransitif
-
sens commun
-
LATEO, ES, ERE, UI, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- être caché adj. : soustrait à la vue voir caché, e
- être en sûreté n. f : fait d'être sûr voir sûreté
- se cacher v. t voir cacher
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- mener une vie tranquille n. f : cours de l'existence voir vie
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LATEO, ES, ERE, UI, intr
LATUM, I, n
Lien pour un permalink vers LATUM, I, n
Voir tous les tableaux de LATUM, I, n
-
sens commun
-
LATUM, I, n
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- largeur n. f : dimension d'un bord à l'autre voir largeur
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
LATUM, I, n
LATUS, A, UM
Lien pour un permalink vers LATUS, A, UM
Voir tous les tableaux de LATUS, A, UM
-
sens commun
-
LATUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- large adj. : dont la largeur est grande voir large
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LATUS, A, UM (adjectif)
-
construction
-
LATUS CLAVUS, I, m
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- laticlave n. m : large bande de couleur pourpre des sénateurs voir laticlave
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
LATUS CLAVUS, I, m
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.