Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres RET.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2185 | RETINENTISSIMA | 2 | 6 | 1 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMA |
| 2186 | RETINENTISSIMAE | 1 | 4 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMAE |
| 2187 | RETINENTISSIMAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMAM |
| 2188 | RETINENTISSIMARUM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMARUM |
| 2189 | RETINENTISSIMAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMAS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 2190 | RETINENTISSIME | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIME |
| 2191 | RETINENTISSIMI | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMI |
| 2192 | RETINENTISSIMIS | 3 | 6 | 1 | 5 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMIS |
| 2193 | RETINENTISSIMO | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMO |
| 2194 | RETINENTISSIMORUM | 2 | 2 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMORUM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 2195 | RETINENTISSIMOS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMOS |
| 2196 | RETINENTISSIMUM | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMUM |
| 2197 | RETINENTISSIMUS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTISSIMUS |
| 2198 | RETINENTIUM | 3+2 | 3+2 | 2 | 12 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RETINENTIUM |
Exemples de flexions commençant par RET
-
sens commun
-
RETAE, ARUM, f pl
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
- toute végétation qui encombre le lit d'une rivière n. f : ensemble des végétaux végétation
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
RETAE, ARUM, f pl
-
sens commun
-
RETALIO, AS, ARE, tr
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
- traiter selon la loi du talion n. m : châtiment correspondant au tord infligé talion
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
RETALIO, AS, ARE, tr
-
sens commun
-
RETANGO, IS, ERE, tr
-
5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
- toucher plusieurs fois v. t : mettre la main sur toucher
-
5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
RETANGO, IS, ERE, tr
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.