Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres COR.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1633 CORONIOLA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIOLA
1634 CORONIOLAE 1 4 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIOLAE
1635 CORONIOLAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIOLAM
1636 CORONIOLARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIOLARUM
1637 CORONIOLAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIOLAS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1638 CORONIOLIS 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIOLIS
1639 CORONIS 1+1+1 2+2+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONIS
1640 CORONO 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONO
1641 CORONOPODE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONOPODE
1642 CORONOPODEM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONOPODEM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1643 CORONOPODES 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONOPODES
1644 CORONOPODI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour CORONOPODI

Exemples de flexions commençant par COR

COR, CORDIS, n
  • sens commun
    • COR, CORDIS, n
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • coeur n. m : siège des sentiments nobles coeur
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • coeur n. m : organe coeur
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • estomac n. m : segment dilaté du tube digestif estomac
  • construction
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr CORDE ATQUE ANIMO SUO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • CORDE ATQUE ANIMO SUO AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur
    • CORDI EST ALIQUI + infinitif
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • quelqu'un a à coeur de n. m : quelqu'un a à coeur de (quelqu'un tient absolument à) coeur
    • SCOPULOS IN CORDE GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • avoir un coeur de pierre n. m : avoir un coeur de pierre coeur
CORA, AE, f
  • sens commun
    • CORA, AE, f
      • 4 siècle aprés J.C. AUSONIUS (Ausone)
        • prunelle n. f : orifice circulaire au centre de l'iris prunelle
        • pupille n. f : orifice circulaire au centre de l'iris pupille
CORA, AE, f
  • nom propre
    • CORA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • Cora n. : ville du Latium Cora

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.