Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres ORA
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par ORA :
34 résultats répartis
sur 2
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ORA | 1+1+1+1+1 | 3+3+1+3+3 | 5 | 30 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORA | |
2 | ORAE | 1+1+1 | 4+4+2 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORAE | |
3 | ORAM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORAM | |
4 | ORARI | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARI | |
5 | ORARIA | 2+1 | 6+3 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARIA | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
6 | ORARII | 2+1 | 4+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARII | |
7 | ORARIIS | 3+1 | 6+2 | 2 | 10 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARIIS | |
8 | ORARIO | 2+1 | 4+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARIO | |
9 | ORARIORUM | 1+2 | 1+2 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARIORUM | |
10 | ORARIUM | 1+2 | 3+4 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARIUM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
11 | ORARUM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORARUM | |
12 | ORAS | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORAS | |
13 | ORATA | 1+1+3+1 | 3+3+36+3 | 4 | 32 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORATA | |
14 | ORATAE | 2+1+1+1 | 19+4+2+2 | 4 | 24 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORATAE | |
15 | ORATAM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORATAM | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
16 | ORATARUM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORATARUM | |
17 | ORATAS | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORATAS | |
18 | ORATIS | 4+1+1+1+1 | 7+1+2+2+2 | 5 | 55 |
Lien vers le dictionnaire latin pour ORATIS |
Exemple d'homographes commençant par ORA
ORA, AE, f
Lien pour un permalink vers ORA, AE, f
Voir tous les tableaux de ORA, AE, f
-
sens commun
-
ORA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bord n. m : extrémité, limite d'une surface (rivage) voir bord
- côte n. f : rivage de la mer voir côte
- parages n. m : espace déterminé de la mer voir parages
- rivage n. m : bande de terre qui limite une étendue d'eau (côte, bord) voir rivage
- zone n. f : étendue déterminée de terrain voir zone
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- bord n. m : ce qui borde (de quelque chose) voir bord
- extrémité n. f : partie qui termine une chose voir extrémité
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ORA, AE, f
ORARIUM, II, n
Lien pour un permalink vers ORARIUM, II, n
Voir tous les tableaux de ORARIUM, II, n
-
sens commun
-
ORARIUM, II, n
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- mouchoir n. m : linge voir mouchoir
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
ORARIUM, II, n
ORARIUS, A, UM
Lien pour un permalink vers ORARIUS, A, UM
Voir tous les tableaux de ORARIUS, A, UM
-
sens commun
-
ORARIUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- côtier, e adj. : relatif au bord de mer voir côtier, e
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
ORARIUS, A, UM (adjectif)
ORATA, AE, f
Lien pour un permalink vers ORATA, AE, f
Voir tous les tableaux de ORATA, AE, f
-
sens commun
-
ORATA, AE, f
-
2 siècle après J.C. FESTUS
- daurade n. f : poisson voir daurade
- dorade n. f : poisson voir dorade
-
2 siècle après J.C. FESTUS
-
ORATA, AE, f
ORATA, AE, m
Lien pour un permalink vers ORATA, AE, m
Voir tous les tableaux de ORATA, AE, m
-
nom propre
-
ORATA, AE, m
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- Orata n. : surnom dans la gens des Sergius voir Orata
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
ORATA, AE, m
ORATA, ORUM, n pl
Lien pour un permalink vers ORATA, ORUM, n pl
Voir tous les tableaux de ORATA, ORUM, n pl
-
sens commun
-
ORATA, ORUM, n pl
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- prières n. f : le fait de prier voir prière
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
ORATA, ORUM, n pl
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Lien pour un permalink vers ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Voir tous les tableaux de ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- dire v. t : exprimer par la parole voir dire
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- implorer v. t : supplier humblement voir implorer
- prier v. t : supplier vivement (solliciter, implorer) voir prier
- solliciter v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose voir solliciter
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
construction
-
CAUSAM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- plaider une cause v. t : défendre en justice voir plaider
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FINEM FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr ORANDI
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- cesser de prier v. t. indirect : cesser de (parler, prier, etc.) voir cesser
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
LITEM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- exposer, plaider, présenter sa cause n. f : procès qui se plaide et se juge à l'audience voir cause
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ORANDI ARS, ARTIS, f
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- art oratoire adj. : relatif à l'éloquence voir oratoire
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr AB ALIQUO ALIQUID
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- solliciter quelque chose de quelqu'un v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose voir solliciter
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr AB ALIQUO UT + subjonctif
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- demander à quelqu'un de v. t : s'adresser à quelqu'un pour obtenir quelque chose voir demander
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM ALIQUID
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- solliciter quelque chose de quelqu'un v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose voir solliciter
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr UT, NE + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- prier de, de ne pas v. t : supplier vivement voir prier
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CAUSAM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
OS, ORIS, n
Lien pour un permalink vers OS, ORIS, n
Voir tous les tableaux de OS, ORIS, n
-
sens commun
-
OS, ORIS, n
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- air n. m : physionomie voir air
- bouche n. f : cavité de la partie inférieure du visage voir bouche
- entrée n. f : lieu par ou l'on entre voir entrée
- face n. f : partie antérieure de la tête (visage) voir face
- figure n. f : visage voir figure
- gueule n. f : bouche des animaux voir gueule
- physionomie n. f : ensemble des traits, des caractères du visage voir physionomie
- visage n. m : face de l'être humain voir visage
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- embouchure n. f : endroit où un cours d'eau se jette dans la mer voir embouchure
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OS, ORIS, n
-
construction
-
AGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr SPUMAS IN ORE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- écumer v. i : être exaspérer (avoir l'écume à la bouche) voir écumer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ORA TORQUEO, ES, ERE, TORSI, TORTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- faire grimacer v. i : faire des grimaces voir grimacer
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
OS ALICUI CONSUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
- fermer la bouche à quelqu'un n. f : cavité de la partie inférieure du visage (empêcher quelqu'un de parler) voir bouche
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
OS COLLUO, IS, ERE, UI, ITUM, tr
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
- se gargariser v. pr : se rincer l'arrière-bouche et la gorge voir gargariser, se
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
OS DUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- grimacer v. i : faire des grimaces voir grimacer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OS OPPRIME
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- ferme ta gueule (vulgaire) n. f : bouche des animaux voir gueule
- tais toi v. t : se taire (garder le silence) voir taire
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
OS PERCIDO, IS, ERE, IDI, ISUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- balafrer v. t : blesser en faisant une balafre voir balafrer
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr ALICUJUS AB ORE
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- être suspendu aux lèvres de quelqu'un adj. : (être attentif) voir suspendu, e
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
REJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SANGUINEM ORE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- vomir du sang v. t : rejeter brutalement par la bouche voir vomir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SIBI OS DISTORQUEO, ES, ERE, TORSI, TORTUM, tr
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- grimacer v. i : faire des grimaces voir grimacer
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
SUBLINO, IS, ERE, LEVI, LITUM, tr OS ALICUI
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- se moquer de quelqu'un v. pr : railler, tourner en ridicule voir moquer, se
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
TRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr AURAS ORE
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- aspirer l'air v. t : attirer un fluide voir aspirer
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
AGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr SPUMAS IN ORE
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.