Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres EXA
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par EXA :
148 résultats répartis
sur 9
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | EXACERVANS | 3+2 | 7+5 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANS | |
2 | EXACERVANTE | 2+1 | 2+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTE | |
3 | EXACERVANTEM | 2+1 | 2+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTEM | |
4 | EXACERVANTES | 1+2 | 3+6 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTES | |
5 | EXACERVANTI | 3+2 | 6+4 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTI | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
6 | EXACERVANTIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTIA | |
7 | EXACERVANTIBUS | 3+2 | 6+4 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTIBUS | |
8 | EXACERVANTIS | 2+3 | 2+3 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTIS | |
9 | EXACERVANTIUM | 3+2 | 3+2 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACERVANTIUM | |
10 | EXACTA | 2+3 | 6+36 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTA | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
11 | EXACTAE | 1+2 | 4+19 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTAE | |
12 | EXACTAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTAM | |
13 | EXACTARUM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTARUM | |
14 | EXACTAS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTAS | |
15 | EXACTE | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTE | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
16 | EXACTI | 2+3 | 4+19 | 2 | 12 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTI | |
17 | EXACTIS | 3+3 | 6+6 | 2 | 16 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTIS | |
18 | EXACTISSIME | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour EXACTISSIME |
Exemple d'homographes commençant par EXA
EXACERVANS, ANTIS
Lien pour un permalink vers EXACERVANS, ANTIS
Voir tous les tableaux de EXACERVANS, ANTIS
-
sens commun
-
EXACERVANS, ANTIS (adjectif)
-
4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- s'amoncelant v. t : entasser, mettre en monceau voir amonceler
-
4 siècle après J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
EXACERVANS, ANTIS (adjectif)
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Lien pour un permalink vers EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Voir tous les tableaux de EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
-
sens commun
-
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
- amonceler v. t : entasser, mettre en monceau (entasser, accumuler) (au propre et figuré) voir amonceler
-
6 siècle après J.C. BOETHIUS (Boèce)
-
EXACERVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
Lien pour un permalink vers EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
Voir tous les tableaux de EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
intransitif
-
sens commun
-
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
- s'aigrir v. t : (devenir aigre) voir aigrir
-
1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
EXACESCO, IS, ERE, CUI, intr
EXACTE
Lien pour un permalink vers EXACTE
Voir tous les tableaux de EXACTE
-
sens commun
-
EXACTE (adverbe de manière)
-
5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
- avec exactitude n. f : conformité rigoureuse à la réalité voir exactitude
- exactement adv. : d'une manière exacte voir exactement
-
5 siècle après J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
-
EXACTE (adverbe de manière)
EXACTUS, A, UM
Lien pour un permalink vers EXACTUS, A, UM
Voir tous les tableaux de EXACTUS, A, UM
-
sens commun
-
EXACTUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- exact, e adj. : rigoureusement conforme à la réalité (précis) voir exact, e
- précis, e adj. : nettement défini, déterminé voir précis, e
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
EXACTUS, A, UM (adjectif)
-
construction
-
EXACTUS, A, UM IN EXSILIUM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- exilé, e adj. : condamné à l'exil voir exilé, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXACTUS, A, UM IN EXSILIUM (adjectif)
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
Lien pour un permalink vers EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
Voir tous les tableaux de EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
transitif
-
sens commun
-
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- aiguiser v. t : rendre plus vif (exciter) voir aiguiser
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- affiler v. t : aiguiser voir affiler
- aiguiser v. t : rendre tranchant, pointu (affiler) voir aiguiser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXACUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
Lien pour un permalink vers EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
Voir tous les tableaux de EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
transitif
-
sens commun
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
- examiner v. t : considérer, observer attentivement (juger) voir examiner
- juger v. t : examiner voir juger
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- chasser v. t : mettre dehors avec force (pousser dehors) voir chasser
- expulser v. t : chasser (quelqu'un) du lieu où il était établi (pousser dehors, chasser) voir expulser
- pousser dehors v. t : imprimer un mouvement en poussant vivement voir pousser
- réclamer v. t : demander de façon pressante (exiger) voir réclamer
- régler v. t : fixer, déterminer (mesurer, vérifier) voir régler
- requérir v. t : exiger voir requérir
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- achever v. t : mener à bonne fin, terminer voir achever
- mener à terme n. m : limite, fin (achever) voir terme
-
1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
-
construction
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr (ALIQUID AB ALIQUO)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- exiger v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge (réclamer quelque chose de quelqu'un) voir exiger
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr AD OBRUSSAM
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
- vérifier avec soin v. t : contrôler l'exactitude voir vérifier
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr PECUNIAS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- faire rentrer de l'argent n. m : monnaie voir argent
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UT, NE + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- exiger que, que ne pas v. t : réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge voir exiger
-
1 siècle après J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- exiger que, que ne pas v. t : imposer comme obligation (sujet nom de chose) voir exiger
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr UXOREM
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- répudier sa femme v. t : renvoyer selon les formes légales voir répudier
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
PECUNIAS EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- percevoir v. t : recouvrer l'impôt voir percevoir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TRIBUTUM EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- imposer v. t : soumettre à l'impôt voir imposer
- lever un impôt n. m : taxe voir impôt
- lever un impôt v. t : percevoir voir lever
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr (ALIQUID AB ALIQUO)
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.